Avec plaisirLedaig72 a écrit :Oui cela me parle bcp plus maintenant RegisOn se voit toujours la prochaine que je reviens sur Paris
avec François.
Ni Hao from Singapour
Modérateur : Modérateurs
Re: Ni Hao from Singapour
Re: Ni Hao from Singapour
Merci Jean-Michel
A bientot donc Régis
A bientot donc Régis
- Jean-Michel
- Maître distillateur

- Messages : 12154
- Inscription : 28 mai 2007, 18:26
Re: Ni Hao from Singapour
Kembali !
Re: Ni Hao from Singapour
Jean-Michel a écrit :Kembali !
- Talisker84
- Distillateur

- Messages : 404
- Inscription : 07 sept. 2010, 21:53
Re: Ni Hao from Singapour
Bienvenue à toi !!!
Je regarde souvent tes photos sur ton FB de The Auld alliance Singapore! Magnifiques!
A bientôt!
Damien
Je regarde souvent tes photos sur ton FB de The Auld alliance Singapore! Magnifiques!
A bientôt!
Damien
Re: Ni Hao from Singapour
Salut Damien. Merci pour ton message 
- Jean-Michel
- Maître distillateur

- Messages : 12154
- Inscription : 28 mai 2007, 18:26
Re: Ni Hao from Singapour
Ah bin oui...Ledaig72 a écrit :Jean-Michel a écrit :Kembali !hum, je pense que c'est de l'Indonesien "Kembali", non ? Desole, je me concentre plus sur le mandarin en ce moment
Je viens de jeter un oeil sur Wikipedia... Je ne pensais pas que les Chinois représentaient plus de 75% de la population !
Effectivement, le Mandarin semble devoir être un meilleur investissement
Re: Ni Hao from Singapour
En fait non, les chinois sont moins de 1% de la population. L'indonesie c'est la plus grand population musulmane au monde.Jean-Michel a écrit :Ah bin oui...Je viens de jeter un oeil sur Wikipedia... Je ne pensais pas que les Chinois représentaient plus de 75% de la population !.
non, c'est juste que mon amie est chinoiseJean-Michel a écrit :Effectivement, le Mandarin semble devoir être un meilleur investissement...
Re: Ni Hao from Singapour
Quel est le rapport entre Singapour et l'Indonésie ?
Singapour est une Nation Souveraine, indépendante de la MALAISIE depuis 1965 sous le nom de République de Singapour. Les langues officielles sont l'Anglais, le Mandarin, le MALAIS (langue nationale) et le Tamoul
Et effectivement, Singapour est composé à plus de 75% par des Chinois pour 14% de Malais.
Faut arrêter le whisky les gars
Vous me rappelez "notre" 1er Ministre qui n'est pas foutu de connaître "notre" hymne national et le confond avec la Marseillaise 

Singapour est une Nation Souveraine, indépendante de la MALAISIE depuis 1965 sous le nom de République de Singapour. Les langues officielles sont l'Anglais, le Mandarin, le MALAIS (langue nationale) et le Tamoul
Et effectivement, Singapour est composé à plus de 75% par des Chinois pour 14% de Malais.
Faut arrêter le whisky les gars

Re: Ni Hao from Singapour
Tu as raison PierreDH, complètement a l'ouest dans ma réponse
. Je pensais que Jean Michel parlait de l'Indonésie ... Ceci dit on voit l'Indonesie depuis Singapour 
Re: Ni Hao from Singapour
Saint Gapour, priez pour nous
Après Zano, et Raphael voici désormais un nouveau culte à mettre sur nos agendas pieux
Après Zano, et Raphael voici désormais un nouveau culte à mettre sur nos agendas pieux
Slainte Mhath
https://www.travel-video.info
Vimeo: https://vimeo.com/jmputz
Paypal:[email protected]
https://www.travel-video.info
Vimeo: https://vimeo.com/jmputz
Paypal:[email protected]
- Jean-Michel
- Maître distillateur

- Messages : 12154
- Inscription : 28 mai 2007, 18:26
Re: Ni Hao from Singapour
Bin ouais, je parlais de l'Indonésie...
Et puis je croyais que Malais = Indonésien en termes de langue...
Je suis un peu largué, là...
Et puis je croyais que Malais = Indonésien en termes de langue...
Je suis un peu largué, là...
Re: Ni Hao from Singapour
Il semble toutefois que tu es raison,Jean-Michel a écrit :Bin ouais, je parlais de l'Indonésie...
Et puis je croyais que Malais = Indonésien en termes de langue...
Je suis un peu largué, là...
J'ai moi même appris quelque chose j'aurais juré que c'était des langues différentes.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Malais_(langue)
Master Experimental Blender
Genève
Genève
Re: Ni Hao from Singapour
http://fr.wikipedia.org/wiki/Indon%C3%A9sienDifférences entre le malais malaisien et l'indonésien
Certains considèrent que les différences entre les deux langues sont d'ordre dialectal, comme celles entre le français d'Europe et celui du Québec. Il est vrai que jusqu'à un certain niveau, l'intercompréhension peut se faire sans trop de difficulté. Il y a toutefois de nombreuses divergences lexicales, source de plaisanteries, notamment du côté indonésien. L'accent est un autre facteur de différenciation, qui indique aisément la région d'origine des locuteurs.
De ce point de vue, on peut être tenté de dire que l'indonésien et le malais de Malaisie sont des "langues ausbau" l'une par rapport à l'autre, c'est-à-dire qu'elles existent en tant que telles par une volonté politique et culturelle.
Cela dit, les linguistes considèrent que les différentes formes de malais sont des langues distinctes. Ceci vaut pour l'indonésien et le malais péninsulaire.
L'indonésien diffère du malais de Malaisie d'abord pour des raisons historiques. Les colonisations anglaise sur la péninsule malaise et hollandaise sur l'archipel indonésien ont eu un impact majeur sur la langue malaise. Aussi les deux formes de malais ont-elles été influencées par les contextes coloniaux respectifs.
Un facteur beaucoup plus déterminant aujourd'hui est le contexte indonésien. Le javanais, avec plus de 80 millions de locuteurs, mais aussi d'autres langues régionales d'Indonésie comme le soundanais de Java Ouest, qui a près de 35 millions de locuteurs, enrichissent énormément l'indonésien, notamment son vocabulaire.
Le choix par les nationalistes indonésiens du malais comme langue de la future Indonésie indépendante était logique. Jusque vers 1900, quand ils commencent à ouvrir des écoles pour indigènes avec un enseignement moderne en néerlandais, les Hollandais refusaient de parler leur langue avec les indigènes. Ils utilisaient le malais, langue d'échange dans l'archipel indonésien au moins depuis au moins le XVe siècle, période de grandeur du sultanat de Malacca sur la péninsule Malaise. Le plus ancien document écrit en malais qu'on ait retrouvé est une lettre écrite en 1521 dans le sultanat de Ternate aux Moluques, dans l'est de l'Indonésie.
Malacca aurait été fondée peu avant 1400 par un prince de Sriwijaya, dont on a cité plus haut les inscriptions du VIIe siècle en vieux-malais. On peut supposer que le malais était déjà utilisé dans les ports de la région à l'époque de Sriwijaya (soit avant le XVe siècle). Des inscriptions en vieux-malais ont ainsi été trouvées dans le centre de Java, dont les dates vont de 792 au IXe siècle.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Malais_malaisien
Waouw, cela fait un bien fou de pouvoir citer du wikipédia comme source
Re: Ni Hao from Singapour
En effet je viens de vérifier avec une des filles de mon staff qui est Malay. Pour elle, il y a de grosses similitudes entre les deux langues (malay et indonesien). Elle peut comprendre l'Indonésien.


