Page 1 sur 1
Le sens de "dégustation libre"
Publié : 06 sept. 2007, 10:48
par Tom
Dans le cadre de la Scotch Malt Whisky Society, je vais assister à une "dégustation libre" dédiée à la mémoire de Michael Jackson (dont j'ai commandé le livre sur les malts pour continuer mon éducation). Ma question : que veut dire "libre" dans "dégustation libre" ?
Re: Le sens de "dégustation libre"
Publié : 06 sept. 2007, 11:03
par Stephane
Hello and welcome Tom,
Alors là tu poses une sacrée question!
Y aurait-il parfois des "dégustations contraintes" genre mains liées derrière le dos, bandeau sur les yeux, flingue sur la tempe !?...
En fait je ne sais pas, on ne dirait pas qu'il s'agisse de dégustation blind, où on déguster donc des drams à l'aveugle en essayant de devenir de quoi il s'agit (épreuve ô combien passionnante et dure s'il en est!).
A mon avis, il s'agit plus de présenter X bouteilles, et chacun peut déguster ce que bon lui semble ?...
en tout cas une excellente initiative de la SMWS en mémoire à MJ!
quand je pense à la honte française dont aucune maison de publication n'a encore traduit sa dernière bible qui date déjà de plusieurs années!!
et dont je me félicite d'avoir commandé un exemplaire à la maison d'édition source dès sa sortie.
Stéphane
Re: Le sens de "dégustation libre"
Publié : 06 sept. 2007, 13:08
par antoine
Oui c'est aussi le sens que je donnerai, des bouteilles seront présentées et tu dégustera ce que tu voufras dans l'ordre que tu voudras. Enfin c'est mon avis.
Re: Le sens de "dégustation libre"
Publié : 06 sept. 2007, 13:55
par Tom
D'accord, ça me semble "faire du sens" comme on dit en mauvais français. Il y a des dégustations où on va pour tout goûter de ce qui est proposé, et d'autres où il y aura des bouteilles et tu dégustes librement, comme tu veux. Ca doit être ça. Merci de vos réponses. Je me demandais s'il n'y avait pas quelque point de protocole pour les dégustations que je ne connaissais pas.
Re: Le sens de "dégustation libre"
Publié : 06 sept. 2007, 15:22
par Serge
J'aime bien la SMWS mais si c'était simplement une traduction un peu fausse de 'free''?
Ah, ces faux-amis...
Re: Le sens de "dégustation libre"
Publié : 06 sept. 2007, 20:03
par Tom
Non, car il est bien dit "dégustation libre" et aussi "gratuite".
Ceci dit, il est vrai que dans des notes de dégustations traduites j'ai remarqué "chaux" pour "lime" au lieu de "citron vert". Il y a lime et lime !

Re: Le sens de "dégustation libre"
Publié : 06 sept. 2007, 20:22
par jmputz
Tout comme il y a nut et nut... Sur le site de Glenfarclas ils avaient une belle traduction pour "un goût de noix en bouche" ... Cela donnait un truc du genre "un goût d'écrous" .
A moins qu'ils aient réllement gouté des écrous.
