CLYNELISH 1972 Book of Kells 59,4% #14301
Publié : 03 oct. 2009, 15:46
Information sur les distilleries d'Ecosse et leur whisky
https://www.whisky-distilleries.info/Forum/
https://www.whisky-distilleries.info/Forum/viewtopic.php?t=4897
tjrs le mot pour rirecanis lupus a écrit :"Book Of Kells", en français, ça se traduit par "Catalogue Quelle" ?
Rien ne t'empèche de copier ton commentaire ici, de même que la réponse de Serge.BugsBunna a écrit :C'est malin de créer ce sujet maintenant. Moi qui m'étais fendu il y a deux jours d'un petit commentaire de l'étiquette et de quelques explications sur le livre de Kells...
Le livre de Kells est la traduction exact. Des reproductions exactes sont disponibles, mais elles coutent plus de 10,000 euros...canis lupus a écrit :"Book Of Kells", en français, ça se traduit par "Catalogue Quelle" ?
OK, je copie :Savoureur a écrit :Rien ne t'empèche de copier ton commentaire ici, de même que la réponse de Serge.BugsBunna a écrit :C'est malin de créer ce sujet maintenant. Moi qui m'étais fendu il y a deux jours d'un petit commentaire de l'étiquette et de quelques explications sur le livre de Kells...
La réponse de Serge :BugsBunna a écrit :Elle me titille, cette bouteille...
Les dessins m'ont l'air assez librement inspirés du livre de Kells. Il y avait pourtant des enluminures sympas (ce livre est un bijou) à en tirer, mais bon, il faut aussi faire travailler nos artistes contemporains.
Pas sûr non plus qu'ils aient choisi les polices adéquates. Les lettres du livre de Kells sont sensées être des demi-onciales, c'est-à-dire l'écriture qui est à l'origine (en gros) de la fameuse "minuscule caroline" de nos contrées. Mais bon, il y a pas mal de variété possible dans le tracé de ces lettres (et puis l'on reste à peu près dans un style onciale), alors on s'en fiche...
Cependant, j'aime bien l'étiquette, avec son côté artificiel, blanc-rouge-noir (et ces lettres rubriquées n'importe comment ), façon facsimile des années 80.
Bon, je ne vais pas vous saouler avec l'histoire du livre de Kells, mais il y a juste un truc ou deux à savoir : le livre a été écrit dans un scriptorium d'un monastère de moines irlandais fondé dans les Hébrides au VIe siècle par Saint Colomban (l'évangélisateur de l'Ecosse, à ne pas confondre avec le Saint Colomban aussi irlandais qui est venu évangéliser chez nous à peu près au même moment).
Le monastère a été détruit par les vikings vers l'an 800 ou peu avant (comme Lindisfarne, dont la destruction est un événement important dans l'histoire de l'occident). Du coup, le manuscrit s'est retrouvé dans le monastère irlandais de Kells, les moines ayant eu la bonne idée de l'emporter dans leur fuite (en général ils font ça quand on vient les massacrer un peu trop souvent, les beaux livres sont prioritaires... après les reliques, tout de même).
M'étonnerait pas que GMP nous prépare une série d'embouteillages collectors avec un "Lindisfarne Gospels" pour le 2nd bottling...
Serge a écrit :Très belle explication BugsBunna.
Je précise juste que G&M utilise ce type d'étiquettes depuis très longtemps.
Bon, pas depuis le IXème siècle...
G&M a utilisé l'étiquette Book of Kells depuis au moins trente ans. Par exemple pour des vieux malts d'avant-guerre, souvent en carafe.
Rhôô, tout ça pour se la peter parce que môssieur à eu des félicitations de Serge.BugsBunna a écrit : OK, je copie :
La réponse de Serge :Serge a écrit :Très belle explication BugsBunna.
Je précise juste que G&M utilise ce type d'étiquettes depuis très longtemps.
Bon, pas depuis le IXème siècle...
G&M a utilisé l'étiquette Book of Kells depuis au moins trente ans. Par exemple pour des vieux malts d'avant-guerre, souvent en carafe.
Je me suis un peu vautré sur ce coup-là . Je croyais que c'était une étiquette inédite pour une nouvelle série... La honte pour quelqu'un qui passe régulièrement à LMDW devant une vitrine où sont exposées une ou deux de ces vieilles carafes.canis lupus a écrit :Rhôô, tout ça pour se la peter parce que môssieur à eu des félicitations de Serge.
Sauf après une bonne bière ; là, ce serait plutôt "Toujours le rot pour rime" !pat gva a écrit :tjrs le mot pour rirecanis lupus a écrit :"Book Of Kells", en français, ça se traduit par "Catalogue Quelle" ?
Une nouvelle devise pour Canis ?Jean-Michel a écrit :"Toujours le rot pour rime" !
Même si, comme le dis le grand machin vert, "c'est mieux dehors que dedans", c'est pas trop mon genre. Déjà, je ne bois quasiment plus de biere, et c'est bien connue que la nature va toujours au plus facile. Par conséquent, vu la grimpette que ce genre de manifestation sonore demande chez moi, la descente est plus souvent privilégiée pour lutter contre l'aérophagie.BugsBunna a écrit :Une nouvelle devise pour Canis ?Jean-Michel a écrit :"Toujours le rot pour rime" !
Normal, je n'ai pas jugé utile d'en rajouté après Serge quand ton érudisme et ta culturation.BugsBunna a écrit :
P.S. : J'aurais volontiers recopié tes félicitations, mais je n'ai rien trouvé
Tu n'as pas compris le jeu de mot ou tu ne sais pas ce qu'est un Catalogue Quelle ?BugsBunna a écrit : (à part ta blague sur le Catalogue Quelle que je n'ai toujours pas comprise).
Si c'est un livre de félicitations, une feuille devrait suffire pour longtemps.BugsBunna a écrit : Mais il n'est jamais trop tard pour bien faire. Je peux ouvrir un livre d'or si tu veux